Workshop: Testa AI-verktyg för svenska historiska texter

Välkommen till en praktisk workshop där du får lära dig använda verktyget Transkribus. En helt ny, banbrytande AI-modell gör det möjligt att tolka och tillgängliggöra handskrivna texter på svenska.

15,6 miljoner svenska ord, nedtecknade på 1600-, 1700- och 1800-talen, ligger till grund för en ny AI-modell som nås via Transkribus. Framöver kommer verktyget att kunna användas för att maskintolka och tillgängliggöra miljontals ovärderliga, handskrivna dokument på en rad olika språk. Som deltagare får du möjlighet att testa verktyget på riktigt, och det finns gott om tid att ställa frågor och få tips av experten.

Tid: 20 mars 2024, 13.00–16.00
Plats: Sal E487, Campus Frescati, Stockholms universitet

Workshopen genomförs i samarbete mellan Riksarkivet Länk till annan webbplats. och DHV-hubben vid Stockholms universitet som arbetar med digital humanvetenskap och utgör en av 12 noder i Huminfra Länk till annan webbplats.där Språkbanken Text är en av noderna.

Publicerad den

Uppdaterad den

Språkbanken Text
Språkteknologi

Arkivmaterial från forskningsprojektet The Swedish Lion I. Foto: Riksarkivet.